Uključi/isključi pristupačnost

Lokalni dijalekt za napredne

Lokalni dijalekt za napredne (ne trudite se razumjeti ga ako u Omišu niste proveli barem tri ljeta)

Promaja – propuh uzrokovan istovremenim otvaranjem više vrata ili prozora u kući ili stanu, koji mnogi u Hrvatskoj smatraju iznimno štetnim (pa čak i smrtonosnim). Ako čujete da vaši domaćini spominju promaju, hitno krenite zatvarati vrata i prozore. Možete prestati tek kad im se iz očiju izgubi panika.   

Inače? – pristojna inačica pitanja „Kako ste?”. „Inače?” je izraz koji se koristi kada osobu koju niste dugo vidjeli želite upitati kako je, ali vam se zapravo ne sluša opširan odgovor na to pitanje.

Pomalo ili evala ležeran, usputni pozdrav koji se koristi kada nekoga sretnete, ali ustvari nemate interesa zapodjenuti pravi razgovor s tom osobom (lagano podizanje ruke obavezno je dok izgovarate „pomalo“ ili „evala“). Sasvim je u redu mještanina kojeg poznajete pozdraviti s „pomalo“, bez obzira na to koliko ga puta u danu sretnete. „Pomalo“ je istovremeno i pozdrav i filozofija pristupanja životu bez stresa, žurbe i nervoze. Englezi bi rekli „Take it easy“, a Dalmatinci kažu „Pomalo“.

Eto me za sekund – Premda ovaj izraz obećava povratak „za sekund“, pripremite se na to da je u Omišu pojam o vremenu prilično relativna stvar. „Eto me za sekund“ obično znači da ćete na povratak dotične osobe čekati negdje između 5 i 15 minuta. Fraza se najčešće koristi kao odgovor na neki jednostavan zahtjev gosta.

Osoba A: Upravljač klima uređaja nam ne radi, možete li ga popraviti, molim vas?

Domaćin: Naravno, eto me za sekund (ode u trgovinu, kupi nove baterije i vrati se za 10 minuta).

Eto me brzo – ekstremnija verzija izraza „Eto me za sekund“ koja ustvari znači da biste na povratak dotične osobe mogli čekati od najmanje 10 minuta sve do nekoliko sati. Obično se koristi kao odgovor na nešto kompliciranije zahtjeve gosta.

Osoba A: Televizor nam ne radi, možete li ga popraviti, molim vas?

Domaćin: Nema problema, eto me brzo (ode u trgovinu 20 km dalje, kupi novi televizor, vrati se za dva sata).

Maestral ili meštral – dnevni vjetar koji obično zapuše kasno poslijepodne. Nakon što netko od mještana objavi početak maestrala, nastupa stroga zabrana korištenja bilo kakvih nemotoriziranih plovila od strane turista i neplivača (pedalina, čamaca i gumenjaka na vesla, madraca na napuhavanje i sl.) na udaljenosti većoj od 30 m od obale zbog opasnosti da vas meštral otpuše na otvoreno more.  

Bablje lito – razdoblje dugotrajnog toplog i sunčanog vremena izvan sezone koje obično nastupa krajem rujna ili početkom listopada. To je vjerojatno i najbolje doba u godini, jer dobijete sve prednosti ljeta, a istovremeno izbjegnete ljetne gužve. Ljeto po mjeri „baba“.

Zvizdan – doba dana oko podneva, kada je sunce u zenitu tj. na najvišoj točki s koje ljeti nemilice prži. Vrijeme je to tijekom kojeg većina mještana zazire i od razmišljanja o bilo kakvoj fizičkoj aktivnosti, a kamoli da bi se bavili bilo čime zahtjevnijim od disanja. 

Fjaka – Slavni hrvatski pjesnik Jakša Fiamengo o fjaki je napisao: „To je poput slabe nesvijesti. Država za sebe ili – ako hoćeš – duboko u sebi, posebna vrsta opće nepokolebljivosti, pospanost i ukočenost, umor i ravnodušnost prema svim važnim i pomoćnim potrebama, letargičan stupor i opća pasivnost na putu prema sveukupnom ništavilu. Osjećaj vremena postaje izgubljen, a njegova inertnost i tjeskoba daju dojam laganog trenutka. Preciznije: pola negdje i pola nigdje, uvijek nekako u međuvremenu.“

I dok se u mnogim zemljama svijeta fizičko stanje slično fjaki postiže dubokom meditacijom, u Dalmaciji je ona dar od Boga. Većina mještana to stanje bez posebnog truda postiže svakodnevno, često kao izravnu posljedicu zvizdana. 

Marenda – O marendi trebate znati samo dvije stvari.  1. Ako vas netko pozove na marendu, znači da ste mu jako dragi. 2. Uvijek prihvatite poziv na marendu.